作为一个译者的ㄚ琪来说,我总是一直在找翻译公司的机会,因为我知道翻译公司总是会给予一些翻译的工作机会,而对于作者的ㄚ来说,想要把我写的书译成他国的语言来销售,也需要翻译公司的专业来协助,毕竟ㄚ琪虽然懂英文,但是不见得懂日文、韩文,就算我的英文还行,也还需要英文翻译的专业来协助,不然我们的总统也是留美的,但是他们再跟西方国家往来的时候,也是需要翻译官的口译不是吗?上周我注意到一家翻译公司叫做罗赛塔上海翻译公司,罗赛塔上海翻译公司是罗赛塔集团(Rosetta Group)驻亚洲的首家分公司,也是第一家全外资的上海翻译公司,专精于法律翻译以及商务、金融、技术、医药、广告、文艺、IT等翻译,致力为全球企业提供全方位的翻译服务。这一次罗赛塔集团订了一个SponsoredReviews的中文评论机会,这样的广告预算是非常赞的。

罗赛塔集团是以提供高级的翻译服务给企业端而成立的,在2005年开始增加翻译的服务,并在2006年增加听写抄录及字幕的翻译等服务。他们提供超过150种语言以上的文件翻译、抄录、字幕处理和本地化等多种服务,特别精于法律、财务、技术和医学文件的翻译。

罗赛塔集团在近日也开始正式涉足教育与留学服务行业,目前正积极开拓上海本地及西南地区留学市场,并于去年2010年在昆明成立本集团旗下首家专业提供留学服务的公司——昆明欧悦留学谘询有限公司,看起来这个集团着眼于大陆快速的经济发展,很聪明地运用投资策略在教育的行业,相信这会是大有收获的。

谈到服务的品质,他们一直严格遵守总公司经ISO9001-2000认证的翻译服务流程和标准为客户提供能满足其不同需求的优质翻译服务。为保证服务品质,在翻译过程中,他们会为每位客户分配一名富有经验的专案经理全程沟通、协调翻译相关的所有事务;并在翻译服务交付后,仍与客户保持联系,在第一时间针对客户的专案相关意见和要求提供修改、建议等免费增值服务。看到了免费的增值服务,ㄚ琪自认这点还做不到说,不过热爱品质的作者P. Crosby说品质可以是免费的,只要第一次做好的话,纵使不行这些成本也不要转嫁到客户那里,因为客户的眼睛是雪亮的,要长久的经营就要像这样才行。

我猜他们会很成功,从翻译、教育及留学服务的角度来看,这是一个很有远见的公司,我会继续观察他们的发展,你的需求相信也可以获得解决。