phpize 跟 php-config

今天在复习PHP的中文维基说明时,看版本历程到4.4.0时注意到了‘2005年7月11日 Added man pages for phpize and php-config scripts.’很好奇过了7个年头ㄚ琪都还没注意到,所以今天就让我们研究phpize跟php-config吧。

[adsense][/adsense]

去官方网站可以看到Compiling shared PECL extensions with phpize,也有简体文用 phpize 编译共享 PECL 扩展库,大致都还看得懂,ㄚ琪就在自己的Ubuntu 12.04版的系统下检查发现有这个指令,但是在XAMPP里头没有发现到这个指令。

后来想到文件里有提到用法:

$ cd extname
$ phpize
$ ./configure
$ make
# make install

ㄚ琪想这是给Linux类系统用的吧。

再来看看php-config,英文的文件php-config,但是简体文件好像没有?

Not Found

The manual page you are looking for (http://tw2.php.net/manual/zh/install.pecl.php-config.php) is not available on this server right now. Please check back later, or if the problem persist, contact the webmasters.

ㄚ琪于是乎想到应该要在贡献一下了,帮忙翻译一下这个文件,好让更多的华人都能学到,Compiling shared PECL extensions with phpize跟php-config是相邻的两个文件,因此先试试用 phpize 编译共享 PECL 扩展库文件里的edit选项:

认识了php文件翻译这么多年,第一次注意到已经进步到有线上编辑器了,赞喔。

接着要输入帐号跟密码,呵呵,ㄚ琪忘记是有注册帐号还是没有了?先随便试试帐号吧。如果不行可以Request an account或是用facebook、Google的帐号登入也行。

不过注册帐号,要先读https://wiki.php.net/doc/howto/gettingstarted

ㄚ琪实在看不出有什么帮助,转而PHP 手册→序言→中文翻译外部支持团队看到了» PHP手册中文翻译补完计划,看起来也是挺复杂的说。

改用facebook帐号登入好了,ㄚ琪发现繁体中文的文件好少人翻译喔,倒是简体文很多人翻译,看来台湾就从这个简单的地方来看就比人差了。

这两篇文件可以往上追溯到PECL 扩展库安装,也就是说我们要翻译这篇文件啊。

这篇英文文件比简体文件还要新,而繁体文件根本没人翻译,所以ㄚ琪就动手翻译了,花了两周的时间一边了解这个Php Docbook Online Editor系统的操作,一边帮忙翻译,到要提交的时候倒是不知如何进行了,繁体中文网站上的两个translators,Gregory Song跟Wei-ching Kao的email也是不通,真不知繁体中译的荒废情形是这么地严重,用gmail去信至doc-tw@lists.php.net还收到了PHP Lists Automoderator 寄来的确认信,回信或重寄一封确认码,也是没有消息,后来记得我的yahoo mail有申请php list,所以就去信问了。

终于得到了hytest回答,告知可以在Php Docbook Online Editor→Work in progress→Submit as patch for review in→Create a new patch,他就可以帮忙提交了。

好了,我们就静待看看吧,

从多马.孟荪会长在圣职大会的See Others as They May Become说到最成功的传教士的作法,想像这慕道友未来的样子,ㄚ琪透过这里的学习,也要说要让PHP的繁体翻译成功,我们可以想像其未来的样子,那可能是一幅很美的画,当然ㄚ琪不是一个说谎的人,要营造那个样子,还得PHP的台湾骇客站起来吧,或许大家会觉得翻译是件很无趣的事,但可以造福广大的繁体文民众,那可是很大的成就喔~呼吁大家一起投入吧。